【英語学習者必見!has nothing to do with とは?】

English

has nothing to do withとは?

have nothing to do with someone
to be a matter or subject that someone has no good reason to know about or be involved with

I wish he wouldn’t offer advice on my marriage – it’s nothing to do with him.
I certainly wasn’t going to interfere – it has got nothing to do with me.
Why is Charlie sticking his nose in? It has nothing to do with him!

引用元:https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/have-nothing-to-do-with

has nothing to do withは、日常生活やフォーマルなど色々な場面で使われる表現で、「何の関係もない」という意味です。
この表現は、ある主題や話題に対して、他のことが全く関係ないことを強調する際に使われます。

例文

This issue has nothing to do with politics, it’s about basic human rights.(この問題は政治とは何の関係もなく、基本的な人権の問題です。)

His decision has nothing to do with your opinion, so don’t take it personally. (彼の決断はあなたの意見とは何の関係もないので、個人的に受け止めないでください。)

Her success has nothing to do with her family’s background, but her hard work and talent. (彼女の成功は彼女の家族の背景とは何の関係もありません。むしろ、彼女の努力と才能があったからです。)

has nothing to do withの対義語

has nothing to do withの対義語は、has something to do withです。これは、「~と何らかの関係がある」という意味を持ちます。

例えば、「His success has something to do with his hard work and dedication.」という文は、「彼の成功は彼の努力と献身に何らかの関係がある」という意味になります。この場合、関係性があることが強調されています。

★今日のフレーズ(TED Talks)から

What people say about you, it comes from their view of the world. It has nothing to do with you
『10 things I learned after losing a lot of money | Dorothée Loorbach | TEDxMünster』から

訳:人々があなたについて言うことは、彼らの世界観から来るものです。それはあなた自身とは何の関係もありません

★教訓
他人は他人です。彼らは私たちのために意見を述べることなんてありません。時には彼らの意見を無視して、自分の思い・考え・直感を信じるべきです。他人に縛られて、他人のために人生を生きるより、己の人生をいきましょう!人生は短いです。時には自分勝手に生きてみてはどうでしょうか?

下に今日のTED Talksのリンクを貼っておきます!
英語の勉強だけでなく、人生観など色々なことをTED Talksで学びましょう!

10 things I learned after losing a lot of money | Dorothée Loorbach | TEDxMünster
She used to be exceptionally successful in her job and earn a lot of money. And she spent even more, until she was broke, unable even to bake her little daug...

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました