今日のフレーズ
★I worked my butt off. I used the people who were telling me that I couldn’t do this to motivate me.
『How do you define yourself? | Lizzie Velasquez | TEDxAustinWomen』から
★訳:私は一生懸命努力しました。私に「できない」と言っていた人々を利用して、自分自身を鼓舞しました。
work one’s butt off の意味・例文
「work one’s butt off」というフレーズは、非常に熱心に働くことを意味します。ビジネスや日常会話で頻繁に使われます。このフレーズは、「がんばって働く」というニュアンスを持ちますが、より強い意味合いがあるため、一生懸命に働く人を称えるときに使われることが多いです。
例えば、ある人が就職するために長期間にわたって勉強し、面接に合格したとすると、次のような文章が書かれるかもしれません。
“He worked his butt off for months to prepare for the interview, and it paid off when he finally got the job.”
この文は、その人が就職するために長期間にわたって一生懸命に勉強したことを表現しています。そして、その努力が報われ、彼が最終的に仕事を得たことを示しています。こうした文は、このフレーズを使ってその人の努力を称えるために使われることが多いです。
また、ビジネスの場面でも、このフレーズはよく使われます。例えば、あるプロジェクトのリーダーが次のような発言をするかもしれません。
“We all worked our butts off to complete this project on time, and I’m proud of the team’s effort.”
この文は、そのプロジェクトに参加した人々が、期限内にプロジェクトを完了するために一生懸命働いたことを表現しています。そして、その結果、リーダーがチーム全体の努力を認め、誇りを感じていることを示しています。
このように、「work one’s butt off」というフレーズは、努力を表現する英語のフレーズの一つであり、非常によく使われる表現です。
今日のフレーズからの教訓
私たちは、夢や目標を語っていると、どこかで「そんなの不可能。」「叶えることなんて無理」っていう周りの人たちがいます。そんな人たちに耳を傾けるのではく、逆に彼らのネガティブパワーを利用して、自分を信じることが大切です。周りの意見よりも自分の心に耳を傾けることで、勇気や希望をもてます!
下に今日のTED Talksのリンクを貼っておきます!
英語の勉強だけでなく、人生観など色々なことをTED Talksで学びましょう!
コメント