【英語学習者必見!miss out on とは?使い方は?】

English

今日のフレーズ

★The regret we feel for things that we’ve done though in tents only lasts a short period of time but the regret that we feel for things that we missed out on that can extend throughout a lifetime.
『The Antidote to Regret | Kimberly Rich | TEDxCoeurd’Alene』から

★訳:私たちが行ったことに対する後悔は、意図的に行ったことであっても、短期間でしか続かないが、逃したチャンスに対する後悔は一生涯にわたって続くことがある。

miss out on とは?どのように使う?

miss out on とは、何か良いものやチャンスを逃すことを表す英語表現であり、よく日常会話やビジネスの場面で使われます。

例えば、友人から「一緒に旅行に行こう」と誘われたけれど、自分が忙しかったためにその旅行を断念した場合、「I missed out on the trip」と言えます。また、新しいビジネスの機会を見逃してしまった場合には、「I missed out on a great business opportunity」と表現することができます。

miss out on は、自動詞であり、「on」が後ろに付くことが特徴です。この場合、「on」には、逃したものの内容が入ります。例えば、「I missed out on the party」「I missed out on the chance to meet my favorite musician」など、様々なものが入ることがあります。また、名詞や動詞のing形、代名詞が「miss out on」の前に来ることが多いです。

なぜ、「miss out on」という表現が使われるのでしょうか?それは、「逃す」という言葉だけでは、「何かを取り損ねた」という意味しか伝わらないからです。しかし、miss out on は、「何か良いものを逃す」という意味合いが含まれています。つまり、「逃したことが悔やまれるほど、良いものだった」というニュアンスがあります。

例えば、「I missed out on the concert」と言った場合、「逃したことが悔やまれるほど、そのコンサートは素晴らしかった」というニュアンスが含まれています。

miss out on は、過去形にすることで、過去に逃したものについての後悔や反省を表現することもできます。例えば、「I regret missing out on the party last night.」という風に使うことができます。

また、miss out on は、後悔を表現するために使われますが、必ずしも否定的な意味を持つわけではありません。例えば、「I decided to miss out on the party and stay home」、「I missed out on the movie, but I had a great time with my friends」など、ポジティブな文脈で使われることもあります。

今日のフレーズからの教訓

やらなくて後悔するか、やって後悔するか。絶対に後者の方がいいですよね?死ぬときになって、やらなかったことで後悔ばかりしている人生なんてみんな望んでいません。今やるべきこと、やりたいことを最後までやり切って結果はどうあれ、後悔するという最悪の感情は避けれます。毎日を大切にし、全力で生きていきましょう。

下に今日のTED Talksのリンクを貼っておきます!
英語の勉強だけでなく、人生観など色々なことをTED Talksで学びましょう!

The Antidote to Regret | Kimberly Rich | TEDxCoeurd'Alene
Kimberly reveals that regret, while universal, is actually avoidable. In this dynamic and surprising talk, she shares 3 ways that individuals can prevent reg...

コメント

タイトルとURLをコピーしました