【in order to とは?意味】

English

今日のフレーズ

★In this depository of diversity, we have everything we need in order to succeed, but we have to believe.
『3年で億万長者になる方法|ダニエル・アリー|TED×BergenCommunityCollege』から

★訳:この多様性の宝庫で、私たちは成功するために必要なものをすべて持っています。しかし、私たちは信じなければなりません。

「in order to」は、目的を表す接続詞の一つで、何かをする目的や意図がある場合に用いられます。日本語で「~するために」と訳されることが多く、文中で「in order to」が使われることで、その文の主語が何かをする理由や目的を説明することができます。

また、「in order to」は、「to」だけでも意味が通じる場合があります。例えば、「I study English to get a good job.」という文も、先程の例文と同じ意味を持ちます。「in order to」は、強調したい場合や、文が長くなりすぎる場合に使われやすいです。

「in order to」は、日常会話やメールなどのカジュアルな文書ではあまり使われませんが、ビジネス文書やアカデミックな文章などでよく見られます。英語で文章を書く際には、「in order to」を上手に使って、より正確かつ自然な表現を目指してみてください。

in order to を使った例文

  • I wake up early in order to have enough time to exercise before work.
    (私は仕事に行く前に運動するために十分な時間を持つために早起きします。)
  • She is studying hard in order to pass the entrance exam for her dream university.
    (彼女は夢の大学の入学試験に合格するために一生懸命勉強しています。)
  • We need to save money in order to go on a trip around the world next year.
    (私たちは来年世界旅行に行くためにお金を貯める必要があります。)
  • He is learning how to cook in order to impress his girlfriend with a romantic dinner.
    (彼はロマンチックなディナーで彼女を感動させるために料理を学んでいます。)

今日のフレーズからの教訓

テクノロジーが発達したことにより、私たちが成功するために必要な情報や環境はもうすでに整っているにもかかわらず、ほとんどの人が何も成し遂げずに一生を終えてしまいます。なぜなら、自分自身を信じることをやめて、情報や環境ばかりを求めているからです。自分自身を信じるからこそ、希望が見え、やるべき事が明確になります。ですから、自分を信じるということに焦点を当てて、どんな困難に陥っても、諦めないことが大切です。

下に今日のTED Talksのリンクを貼っておきます!英語だけでなく、人生観についても学んでほしいです!

How to Become a Millionaire in 3 Years | Daniel Ally | TEDxBergenCommunityCollege
When most people say they want to be a millionaire, they’re really saying that they want to spend one million dollars. Besides winning the lotto or inheritin...

コメント

タイトルとURLをコピーしました